И тази измяна, за която говорите... Кой го обвини?
Kdybys ho obvinil z krádeže medvídka, tak se nebude chtít mstít po 40ti letech.
Ако го беше обвинил в кражба на плюшено мече, нямаше да иска отмъщение 40 години по-късно.
Návladní ho obvinil z neúmyslného zabití.
Прокурорът го обвини в убийство по небрежност.
-Jonah rekl, že Mitchell zabil Gracie a potom ho obvinil.
Джона казва, че Мичъл е убил Грейси и после го е натопил.
Místo vraždy jsem ho obvinil za pokus o vraždu policejního důstojníka.
Вместо да го нападна, го обвиних в опит за убийство на полицай.
Někdo ho obvinil, aby zastavil vyšetřování.
Някои го натопи, за да прекъсне разследването.
Nemyslím si, že jsem ho obvinil neprávem.
Не мисля, че обвиненията ми са били нечестни.
Nejdřív jste ho obvinil kvůli kořalce a teď kvůli násilí!
Първо го обвини в контрабанда. После в насилие.
Upřímně, někdo by měl Tripovi povědět, že jeho vlastní bratranec ho obvinil ze zločinu, který nespáchal.
Честно казано, някой трябва да каже на Трип, че братовчед му се опитва да го обвини в престъпление, което не е извършил.
Winnie ti stále ještě neodpustil, že jsi ho obvinil z vraždy sestry Annie Reillyové.
Уини не може да ти прости, защото го обвини за убиец на сестрата на Ани, сестрата на Райли.
Stringer ho obvinil, že hledá vlajku sám.
Стрингър го е обвинил, че издирва знамето сам.
J.D. mi řekl, z čeho jsi ho obvinil.
Питах Джей Ди в какво си го обвинил снощи.
Ne podle státní návladní, jejího zástupce a vyšetřujícího detektiva od Policie, který ho obvinil.
Не и според окръжния и пом. областния прокурор, и разследващия детектив в полицията, повдигнал обвиненията.
Agent Flynn ho obvinil, že je ti příliš blízko.
Агент Флин го обвинява, че е близък с теб.
Bez rozmyslu jsi ho obvinil z únosu Sarah a zmýlil ses.
Обвиняваш го, че е взел Сара и си сгрешил.
Mám 48 hodin na to, abych ho obvinil, pokud to půjde.
Имам 48 часа да повдигна обвинения, ако мога.
Návladní ho obvinil z pomoci při zbavování se těl.
Обвиниха го, че е помогнал да се отърве от телата.
Víceméně ho obvinil, že má na svědomí ten včerejší incident v Mailu.
В някаква степен го е обвинил, че стои зад инцидента в "Мейл" миналата вечер.
Informace, které jsem mu dal mají význam pro svědka, který ho obvinil.
Информацията, която му дадох, има връзка със свидетелката, която го обвинява.
Je mi jedno, kdo to je, nebo jak dobře ho znám, chci ho obvinil, ve svém nemocničním pokoji, máme-li se.
Не ме интересува, кой е или колко добре го познавам, искам го арестуван в неговата болнична стая, ако трябва.
Jistě, protože pohybem vyjadřuje, že zůstává, co nejdále od toho, kdo ho obvinil.
Ясно. Според кинезиологията, той ще се държи на определено разстояние от обвиняемия.
Státní návladní měl dost důkazů, aby ho obvinil, ale právník ho dostal ven na procesní chybu.
Сега данъчните имат доказателство за да го свържат, но неговия защитник технически го е отървал.
K tomu musíme přesvědčit Bílý dům, aby ho obvinil u vraždy.
Трябва да убедим Белия дом да го обвини в убийство.
V té obálce je šifra, která stačí k tomu, abych ho obvinil z velezrady.
Това доказателство съдържа шифър, което ми е достатъчно, да го обвиня в измяна.
Někoho kdo ho obvinil z vraždy, kdo zničil jeho fantazii?
Някой който го е натопил за убийство, унищожавайки фантазията му?
Zrovna jsem ho obvinil ze spáchání nového činu.
Имам предвид, че е замесен в ново престъпление.
Jen tak něco s ním neotřese, ale slyšel jsem tlukot srdce té malé lasičky, když jsem ho obvinil, že s někým spolupracuje, a najednou nic, když jsem zmínil Auroru.
Не може да бъде разтърсен лесно, а чух как сърцето на невестулката бие, като го обвиних, че работи с някого, а не чух нищо, като споменах Аурора.
Jo, a který byl schopen odolat pokaždé, když jsme ho obvinil.
Да, и той може всеки път да избегне това обвинение.
Někdo to věděl, ale byl moc zaneprázdněný vyšetřováním drog, aby ho obvinil z vraždy nějaké prostitutky.
Някой е знаел, но разследването е било по-важно. Не са го обвинили за няколко убити проститутки и му се е разминало.
Rinaldo degli Albizzi ho obvinil, že můj otec měl zisk 50 florinů z půjčky pro klášter na halu, která měla krmit chudé.
Риналдо дели Албици го обвини, че е получил 50 флорина печалба за заем към манастир за кухня за бедни.
Prý moc mluvím o randění s Claire a Emily, a já ho obvinil ze žárlivosti.
Плямпал съм му, че излизам с две, а аз го обвиних, че ми завижда.
Státní návladní ho obvinil, ale zaplatil kauci a zmizel.
Пуснат е под гаранция, но я е нарушил.
2.3247637748718s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?